L’informatica ha ormai invaso, nella maggioranza dei casi pacificamente, ogni campo della nostra vita: dal lavoro ai viaggi, dallo studio al tempo libero non possiamo ormai più prescindere dall’informatica e se termini come hard-disk o RAM sono ormai entrati nell’uso e nel senso comuni chissà con i Troy horse o i firewall gli scontri sono ancori feroci. Da qui la necessità di possedere un buon dizionario informatico: questo, utilizzando termini accessibili a tutti e non solo agli addetti ai lavori, darà delucidazioni sulle parole anche più astruse che compongono il linguaggio informatico in modo da fornire al cittadino gli strumenti adatti per sopravvivere nella giungla informatica.
Questo naturalmente per quello che riguardo l’interazione uomo-macchina, dobbiamo però ricordarci che anche i computer dialogano tra loro e, a volte, con linguaggi diversi. Per tutti coloro, ovviamente praticamente solo esperti del settori, che si trovano a dover sovrintendere a tutto questo un valido aiuto è dato da specialissimi dizionari che aiutano la traduzione tra diversi linguaggi di programmazione.
Le differenze tra la prima e la seconda categoria di dizionari sono evidenti e si rispecchia sulla tiratura, e quindi anche sulla differenza di costo, tra i due. Il primo è accessibile a basso costo e anche a chi non abbia conoscenza approfondite della materia, il secondo è solo per pochi che hanno necessità di investire sul prodotto.
|